Difference between revisions of "Where the Streets Are Paved with Koban"
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replacement - "| quest-line = Stormblood Main Scenario" to "| quest-line = Stormblood Main Scenario Quests") |
(add quest dialogue) |
||
Line 35: | Line 35: | ||
==Journal== | ==Journal== | ||
*Hancock would like very much to continue talking. | *Hancock would like very much to continue talking. | ||
==Dialogue== | |||
===Speak with Hancock=== | |||
'''Hancock:''' Beautiful though it may be, we cannot spend all day staring at the aetheryte. Come, come, let us move along. The markets are next! | |||
===Follow [[Hancock]]=== | |||
'''Hancock:''' We have arrived at the largest shopping district in Kugane: Kogane Dori! "Kugane," as you are doubtless unaware, is an ancient Hingan word for gold. So, in this prosperous port where golden fortunes are mad,e lesser fortunes, or "kogane," are earned by the local merchants. It's all quite logical once you learn the language. | |||
'''Tataru:''' Heh heh heh....Now you're beginning to speak ''my'' language... | |||
'''Hancock:''' Oho! A kindred spirit! What a pleasure it is to meet a young lady who appreciates the value of hard-won coin! | |||
'''???:''' Hancock of the East Aldenard Trading Company. You are with clients today? | |||
'''Hancock:''' Why, if it isn't Master Keiten! Pray allow me to introduce you to my esteemed guests, but recently come from distant Eorzea. This kind and generous soul supervises all transactions here in Kogane Dori. | |||
'''Keiten:''' (''Bows''). Your sincerity is ever appreciated. As he says, I am Keiten of the Hakuuchi clan, and it is my honor to serve as overseer of these markets. As we receive many foreign visitors in Kugane, we accept all manner of currencies. Rest assured, your Eorzean gil are welcome here. I invite you to peruse our wares at your leisure. | |||
''"Hancock:''' Arms, armor, foodstuffs, potables - here you will find all of them and more. | |||
'''Hancock:''' If we may pause here for a moment...This road leads to the Ijin-gai: the district in which "ijin" - or ''foreigners'' - are permitted to reside. | |||
'''Alphinaud:''' Would this also be where the foreign embassies are found - including that of a certain empire? | |||
'''Hancock:''' Precisely. So you see, it would not be at all unusual to cross paths with one of our Garlean cousins here. With this in mind, I would encourage you to choose your words carefully. We would not want any physical altercations, after all, such spats being ''strictly'' forbidden! The Sekiseigumi punish breaches of peace quite severely. I have seen foreigners permanently exiled for a single violation - though, to be fair, this is not common. More often than not, they are executed on the spot. | |||
'''Lyse:''' What, cut down then and there!? You're joking, right? | |||
'''Hancock:''' Would that I were, but alas, these samurai are a humorless lot. Why, I recall one instance when a foreign merchant in his cups dared lay hands upon a Hingan aristocrat in front of a Sekiseigumi. The samurai cut him in half with a single stroke. | |||
'''Lyse:''' Ugh, I don't even want to think about that... | |||
'''Hancock:''' So, as you see, it would behoove you to behave. Failing that, we may be forced to "part ways" with one another - or you with yourselves, in the manner of the late Teledji Adeledji! (''Hancock laughs, and everyone is taken aback''). ...Oh, how I amuse myself. But we must carry on! I have yet to show you the Garlean Consulate! | |||
'''Hancock:''' This, as you may have surmised, is the consulate of you-know-who. Mark the guards at the gate - are their uniforms not different from those you have seen in the West? Were you to travel far and wide, you would fin that many such variations exist, often inspired by local designs. All of which goes to show that even a massive empire seeking to rule all of creation is not without its artisans! |
Revision as of 02:22, 8 May 2024
Where the Streets Are Paved with Koban
- Quest giver
- Hancock
- Location
- Kugane (X:11.5, Y:10.4)
- Quest line
- Stormblood Main Scenario Quests
- Level
- 61
- Experience
- 101,000
- Gil
- 721
- Previous quest
- The Man from Ul'dah
- Next quest
- By the Grace of Lord Lolorito
- Patch
- 4.0
Main Scenario Progress: 411 / 960 (42.8%)
Stormblood Progress: 32 / 162 (19.8%)
“Hancock would like very much to continue talking.
— In-game description
Rewards
- Choose one of the following options:
- 1 Triphane Bracelet of Fending
- 1 Triphane Bracelet of Slaying
- 1 Triphane Bracelet of Aiming
- 3 Savage Might Materia V
Steps
Journal
- Hancock would like very much to continue talking.
Dialogue
Speak with Hancock
Hancock: Beautiful though it may be, we cannot spend all day staring at the aetheryte. Come, come, let us move along. The markets are next!
Follow Hancock
Hancock: We have arrived at the largest shopping district in Kugane: Kogane Dori! "Kugane," as you are doubtless unaware, is an ancient Hingan word for gold. So, in this prosperous port where golden fortunes are mad,e lesser fortunes, or "kogane," are earned by the local merchants. It's all quite logical once you learn the language. Tataru: Heh heh heh....Now you're beginning to speak my language... Hancock: Oho! A kindred spirit! What a pleasure it is to meet a young lady who appreciates the value of hard-won coin! ???: Hancock of the East Aldenard Trading Company. You are with clients today? Hancock: Why, if it isn't Master Keiten! Pray allow me to introduce you to my esteemed guests, but recently come from distant Eorzea. This kind and generous soul supervises all transactions here in Kogane Dori. Keiten: (Bows). Your sincerity is ever appreciated. As he says, I am Keiten of the Hakuuchi clan, and it is my honor to serve as overseer of these markets. As we receive many foreign visitors in Kugane, we accept all manner of currencies. Rest assured, your Eorzean gil are welcome here. I invite you to peruse our wares at your leisure. "Hancock:' Arms, armor, foodstuffs, potables - here you will find all of them and more.
Hancock: If we may pause here for a moment...This road leads to the Ijin-gai: the district in which "ijin" - or foreigners - are permitted to reside. Alphinaud: Would this also be where the foreign embassies are found - including that of a certain empire? Hancock: Precisely. So you see, it would not be at all unusual to cross paths with one of our Garlean cousins here. With this in mind, I would encourage you to choose your words carefully. We would not want any physical altercations, after all, such spats being strictly forbidden! The Sekiseigumi punish breaches of peace quite severely. I have seen foreigners permanently exiled for a single violation - though, to be fair, this is not common. More often than not, they are executed on the spot. Lyse: What, cut down then and there!? You're joking, right? Hancock: Would that I were, but alas, these samurai are a humorless lot. Why, I recall one instance when a foreign merchant in his cups dared lay hands upon a Hingan aristocrat in front of a Sekiseigumi. The samurai cut him in half with a single stroke. Lyse: Ugh, I don't even want to think about that... Hancock: So, as you see, it would behoove you to behave. Failing that, we may be forced to "part ways" with one another - or you with yourselves, in the manner of the late Teledji Adeledji! (Hancock laughs, and everyone is taken aback). ...Oh, how I amuse myself. But we must carry on! I have yet to show you the Garlean Consulate!
Hancock: This, as you may have surmised, is the consulate of you-know-who. Mark the guards at the gate - are their uniforms not different from those you have seen in the West? Were you to travel far and wide, you would fin that many such variations exist, often inspired by local designs. All of which goes to show that even a massive empire seeking to rule all of creation is not without its artisans!